17 4 / 2014

12 4 / 2014


Продовжуючи польську тему. Квиточки з Кракова. Один від мого викладача, Дмитра Петровича Бабюка, а інший навіть не знаю від кого - хтось просто залишив на моєму робочому столі.

Continuing polish theme. Tickets from Krakow. One by my teacher Dmytro Babyuk. Another was brought by someone and put on my table.

Продовжуючи польську тему. Квиточки з Кракова. Один від мого викладача, Дмитра Петровича Бабюка, а інший навіть не знаю від кого - хтось просто залишив на моєму робочому столі.

Continuing polish theme. Tickets from Krakow. One by my teacher Dmytro Babyuk. Another was brought by someone and put on my table.

(Source: loza14)

12 4 / 2014


Квиточок з Вроцлава від Оленки Тинкевич.

A ticket from Wroclaw by Olenka Tynkevych.

Квиточок з Вроцлава від Оленки Тинкевич.

A ticket from Wroclaw by Olenka Tynkevych.

(Source: loza14)

01 4 / 2014


А це квиток з трансферу до Мюнхенського аеропорта, також від побратима по Сіроманцях, Івана Сприня.

And this is a ticket on transfer to Munich airport from also on Greyback Swag Plast troop comrade Ivan Spryn.

А це квиток з трансферу до Мюнхенського аеропорта, також від побратима по Сіроманцях, Івана Сприня.

And this is a ticket on transfer to Munich airport from also on Greyback Swag Plast troop comrade Ivan Spryn.

(Source: loza14)

31 3 / 2014


Ще восени побратим по пластовому куреню Сіроманці Тарас Щепаняк передав квитки з Севастополя, що в Криму. Тепер це вже майже історичні квитки :(

This tickets from Sevastopol, Crimea gave me a comrade on Plast troop Greyback Swag Taras Shchepanyak in autumn. Now they almost are part of a history.

Ще восени побратим по пластовому куреню Сіроманці Тарас Щепаняк передав квитки з Севастополя, що в Криму. Тепер це вже майже історичні квитки :(

This tickets from Sevastopol, Crimea gave me a comrade on Plast troop Greyback Swag Taras Shchepanyak in autumn. Now they almost are part of a history.

(Source: loza14)

24 3 / 2014

ticketmania рекомендує

ticketmania рекомендує

23 3 / 2014


Квиток з Варшави і Лодзя та проїзний з останнього від Оксани Керницької.

Tickets from Warsaw and Lodz and season ticket from last one by Oksana Kernytska.

Квиток з Варшави і Лодзя та проїзний з останнього від Оксани Керницької.

Tickets from Warsaw and Lodz and season ticket from last one by Oksana Kernytska.

(Source: loza14)

23 3 / 2014


Відновлюю ведення свого блогу. Квиток з Болгарії, з міста Несебр від Наталі Діденко.
 Resuming my blog. A ticket from Nesebr, Bulgaria by Natalia Didenko.

Відновлюю ведення свого блогу.
Квиток з Болгарії, з міста Несебр від Наталі Діденко.


Resuming my blog.
A ticket from Nesebr, Bulgaria by Natalia Didenko.

(Source: loza14)

04 2 / 2014

Сьогодні великий день для моєї колекції квиточків. Про неї було відзнято сюжет для нашого місцевого телеканалу - Чернівецького Променя. З нетерпінням очікую відео! 

Дуже дякую Юлії Задорожняк за приємне спілкування! 

Today was a really great day for my ticket collection. It was filmed for our local TV channel “Chernivtsi Promin”. I’m looking forward to watch the video!

Thanks a lot to Julia Zadoroshniak for a pleasant conversation! 

04 2 / 2014


Квиточки з Болгарії (Бургас та Несебр) від Івана Кисилиці.

Tickets from Bulgaria (Burgas and Nesebar) by Ivan Kysylytsia.


Квиточки з Болгарії (Бургас та Несебр) від Івана Кисилиці.

Tickets from Bulgaria (Burgas and Nesebar) by Ivan Kysylytsia.

(Source: loza14)