27 7 / 2014


Ще львівські проїзні за 2004-2005 рр. від Богдана Чичкевича.

More Lviv tram and trolleybus season passes by Bogdan Chychkevych.

Ще львівські проїзні за 2004-2005 рр. від Богдана Чичкевича.

More Lviv tram and trolleybus season passes by Bogdan Chychkevych.

(Source: loza14)

27 7 / 2014


Проїздні квитки з Львова та Києва за 2002-2003 рр. від Богдана Чичкевича.

Season passes from Lviv and Kyiv from 2002-2003 by Bogdan Chychkevych.

Проїздні квитки з Львова та Києва за 2002-2003 рр. від Богдана Чичкевича.

Season passes from Lviv and Kyiv from 2002-2003 by Bogdan Chychkevych.

(Source: loza14)

27 7 / 2014


Квиточки з Батумі в Грузії, які вже давно передала мені пластунка Люба Журко.

Tickets from Batumi, Georgia that were given to me quite long time ago by a plast-scout volunteer Liuba Zhurko.

Квиточки з Батумі в Грузії, які вже давно передала мені пластунка Люба Журко.

Tickets from Batumi, Georgia that were given to me quite long time ago by a plast-scout volunteer Liuba Zhurko.

(Source: loza14)

26 5 / 2014


В Італії дуже цікава система квитків по регіонах, коли кожен регіон розділений на сектори, в яких діє різна ціна. На жаль ми не так багато їздили, тож з Кампаньї маємо квитки лише U2та U5.

The ticket system in Italy is very interesting. All regions are divided into sectors, inside which the charge payment differs. We haven’t traveled much so we’ve got only U2 and U5 tickets from Campania region.

В Італії дуже цікава система квитків по регіонах, коли кожен регіон розділений на сектори, в яких діє різна ціна. На жаль ми не так багато їздили, тож з Кампаньї маємо квитки лише U2та U5.

The ticket system in Italy is very interesting. All regions are divided into sectors, inside which the charge payment differs. We haven’t traveled much so we’ve got only U2 and U5 tickets from Campania region.

(Source: loza14)

26 5 / 2014


Залізничні квитки з нашої з коханою мандрівки до Італії цієї зими. Аверса, Неаполь, Рим.

Train tickets from the trip to Italy, which me and my beloved made this winter. Tickets are on the routes between Aversa, Napoli, Rome.

Залізничні квитки з нашої з коханою мандрівки до Італії цієї зими. Аверса, Неаполь, Рим.

Train tickets from the trip to Italy, which me and my beloved made this winter. Tickets are on the routes between Aversa, Napoli, Rome.

(Source: loza14)

24 5 / 2014


В Україні феєричні квитки. Чого лише варті квитки на міжнародні перевезення. Вони з нашої з коханою мандрівки до Італії цієї зими. Квитки з Чернівців до Кракова автобусом Чернівці - Пльзен (Чехія). До речі не радимо нікому цей автобус - там не працювало опалення і були неадекватні водії з неадекватними пасажирами.

Some tickets in Ukraine are hilarious. Just take a look at these tickets on international coach! They are from the trip to Italy, which I and my beloved made this winter. Routing from Chernivtsi to Krakiw. By the way, we don’t recommend anybody to go by this bus, Chernivtsi - Pilsen. The air conditioner was broken and the drivers and some passengers were completely inadequate.

В Україні феєричні квитки. Чого лише варті квитки на міжнародні перевезення. Вони з нашої з коханою мандрівки до Італії цієї зими. Квитки з Чернівців до Кракова автобусом Чернівці - Пльзен (Чехія). До речі не радимо нікому цей автобус - там не працювало опалення і були неадекватні водії з неадекватними пасажирами.

Some tickets in Ukraine are hilarious. Just take a look at these tickets on international coach! They are from the trip to Italy, which I and my beloved made this winter. Routing from Chernivtsi to Krakiw. By the way, we don’t recommend anybody to go by this bus, Chernivtsi - Pilsen. The air conditioner was broken and the drivers and some passengers were completely inadequate.

(Source: loza14)

24 5 / 2014


Журналіст Юлія Задорожняк приходила до мене в лютому знімати матеріал про колекцію не з порожніми руками ) Від неї є квитки з Парижу.

A journalist Julia Zadorozhniak came to me to make a coverage about my collection in February not emty-handed but with tickets from Paris.

Журналіст Юлія Задорожняк приходила до мене в лютому знімати матеріал про колекцію не з порожніми руками ) Від неї є квитки з Парижу.

A journalist Julia Zadorozhniak came to me to make a coverage about my collection in February not emty-handed but with tickets from Paris.

(Source: loza14)

24 5 / 2014


Квитки від молодого науковця Юрія Халавки: з паризького метро та трансферу Київ-Бориспіль.

Tickets by a young scientists Yuriy Khalavka: from subway in Paris and bus transfer from Kyiv to Boryspil airport.

Квитки від молодого науковця Юрія Халавки: з паризького метро та трансферу Київ-Бориспіль.

Tickets by a young scientists Yuriy Khalavka: from subway in Paris and bus transfer from Kyiv to Boryspil airport.

(Source: loza14)

23 5 / 2014


Квитки з Ополе в Польщі та Парижа від Галі Білінської та Веніаміна Стаднікова.

Tickets from Opole, Poland and Paris by Galyna Bilinska and Veniamin Stadnikov.

Квитки з Ополе в Польщі та Парижа від Галі Білінської та Веніаміна Стаднікова.

Tickets from Opole, Poland and Paris by Galyna Bilinska and Veniamin Stadnikov.

(Source: loza14)

23 5 / 2014


Квиток з Астердама від викладача з кафедри економіко-математичного моделювання Руслана Білоскурського.

A ticket from Amsterdam by a teacher from the department of economic modeling and business informatics Ruslan Biloskurskii.

Квиток з Астердама від викладача з кафедри економіко-математичного моделювання Руслана Білоскурського.

A ticket from Amsterdam by a teacher from the department of economic modeling and business informatics Ruslan Biloskurskii.

(Source: loza14)